542

Про мостики понимания

Image Description
17.03.2022 09:34

Как понять друг друга людям, меж которыми – если не пропасть, но хотя бы глубокий культурный овраг?

Ответ на этот вопрос предложила декан факультета иностранных языков ОГПУ, доктор педагогических наук, доцент Татьяна Ежова: 16 марта 2022 года в университете впервые после длительного перерыва в очном формате прошло заседание открытого вузовского лектория «Просвещение» (до этого, из-за ковидных ограничений, ежемесячно проходило в онлайн-форме).

Татьяна Владимировна лекцию посвятила теме вербальной и невербальной межкультурной коммуникации. Она напомнила о трёх формах отражения действительности: реальной, культурной (понятийной) и языковой картинах мира и более подробно остановилась на невербальных средствах коммуникации: жестах, позах, прикосновениях, восприятии запахов и звуков, отношению ко времени и пространству: кинесике, такесике, сенсорике, просемике, хронемике. Те же прикосновения-обнимушки, например, в Японии или Китае считаются неприличными, в России иногда терпимы, а в Италии являются обыденностью. Выражение ужаса или радости вне зависимости от национальности и расы физиологически проявляется одинаково: через изменение зрачков глаз, мимику. А есть и паравербальные средства общения (паузы, смех, кашель, плач)…

За небольшое время Татьяна Владимировна обозначила основные «мостики», помогающие людям устанавливать контакт, лучше понимать друг друга. Студенты слушали заинтересованно, примеряя услышанное на будущую практику в школе. Если ковид не вмешается, следующее заседание лектория, опять в формате оффлайн, пройдёт в апреле.